Cookies Policy

Nuestro sitio web utiliza cookies para almacenar información en su computadora o dispositivo móvil para que podamos esforzarnos por mejorar su experiencia en nuestro sitio web.

Su uso continuo de nuestro sitio web significa su aceptación al uso de estas cookies.

Accept & Close Find out more

Esta página (junto con los documentos a los que se hace referencia) le informan los Términos y Condiciones en los que ofrecemos cualquiera de los Servicios (según se define a continuación) que figuran en nuestros sitios web www.turnerlittle.com y www.turnerlittle.co.uk (cada sitio web para ser interpretado como 'sitio') para usted. Lea atentamente estos Términos y Condiciones y asegúrese de comprenderlos antes de solicitar Servicios en nuestro sitio. Debe comprender que al solicitar cualquiera de nuestros Servicios, acepta estar sujeto a estos Términos y Condiciones.

Debe imprimir una copia de estos Términos y Condiciones para futuras referencias.

Por favor lea estos Términos y Condiciones detenidamente ya que contienen obligaciones vinculantes para el Cliente. La atención del Cliente se dirige en particular a las disposiciones de la cláusula 10, cláusula 21 y cláusula 27.

Haga clic en el botón "Acepto" al final de estos Términos y Condiciones si los acepta. Tenga en cuenta que si se niega a aceptar estos Términos y Condiciones, no podrá solicitar ningún servicio de nuestro sitio.

1. General

1.1 Operamos en los sitios web www.turnerlittle.com y www.turnerlittle.co.uk. Somos Turner Little Limited ('TL'), una empresa registrada en Inglaterra y Gales bajo la número empresarial  3490752 y con nuestra oficina registrada en Fanshawe House, Pioneer Business Park, Amy Johnson Way, York, YO30 4TN. Nuestra dirección comercial principal es Fanshawe House, Pioneer Business Park, Amy Johnson Way, York, YO30 4TN. Nuestro número de IVA es 764466206.

2. Interpretación

2.1Las definiciones y reglas de interpretación en esta cláusula se aplican en estos términos y condiciones (Condiciones).

Titular de Cuenta: los titulares de cuentas de crédito, cuyos términos se establecen en la cláusula 6.

Aplicaciones: una solicitud, presentación, notificación u otra comunicación que TL realiza o envía a las Autoridades correspondientes.

Autoridades Apropiadas: el Registro de Empresas o cualquier otro gobierno u organismo regulador u otro tercero.

Cliente: la persona, empresa o firma que compra los Servicios de TL.

Empresa Cliente: la empresa propiedad legal o beneficiosa del cliente con respecto al cual TL proporciona los servicios.

Servicio de Creación Empresarial: los servicios establecidos en la cláusula 11.

Registro de Empresas: para las empresas creadas en Inglaterra y Gales significa el Registro de Empresas y para las empresas creadas fuera de Inglaterra y Gales significa la autoridad gubernamental competente responsable del registro de las empresas.

Desembolsos: los desembolsos, impuestos, derechos, tarifas que el Cliente deberá pagar a terceros como resultado de que TL realice los Servicios y que TL pague en nombre del Cliente.

Tarifas: las cantidades pagaderas por el Cliente a TL por los Servicios publicadas en su sitio en el momento de la Orden y confirmadas en la Aceptación de la Orden o modificadas por comunicaciones posteriores de TL al Cliente.

Empresas Puestas en Estantería: una empresa existente que TL tiene disponible para transferir al cliente.

Orden: la orden u órdenes que el cliente coloca con TL a través de nuestro sitio para los servicios.

Aceptación de la Orden: es la confirmación por TL de dicha aceptación de la Orden enviando un correo electrónico al Cliente confirmando que el Servicio ha comenzado.

MLR: el Reglamento de Blanqueo de Capitales de 2007 y la Ley de Activos del Crimen de 2002.

Servicios: Servicios de creación empresarial, servicios de administración de empresas, servicios secretariales de empresas, servicios de oficina registrada, banca, marca registrada, consultoría y otros servicios prestados por TL al Cliente como se especifica en la Aceptación de orden más cualquier servicio adicional que el Cliente solicite después de la fecha de aceptación del pedido y que TL acuerda proporcionar al cliente.

2.2 Los títulos de estas Condiciones no afectarán su interpretación.

2.3 Una persona: incluye a una persona física, corporativa o no constituida (ya sea que tenga o no personalidad legal).

2.4 Una referencia a la legislación, es una referencia a ella tal y como está en vigor en el momento, teniendo en cuenta cualquier enmienda, extensión, o recreación e incluye cualquier legislación subordinada por el tiempo en vigencia hecho bajo ella.

2.5 Una referencia de escritura o escrito incluye faxes y correo electrónico.

2.6 Cualquier obligación en el Contrato sobre una persona de no hacer algo incluye, sin limitación, una obligación de no aceptar, autorizar, permitir o consentir en eso que se está haciendo.

3. Su Estatus

3.1 Al realizar un pedido a través de nuestro sitio, usted garantiza que:

(a) usted es legalmente capaz de celebrar contratos vinculantes; y

(b) tiene al menos 18 años.

4. Cómo se crea el Contrato y los derechos de cancelación.

4.1 Después de realizar una Orden, recibirá un correo electrónico de nosotros reconociendo que hemos recibido su Orden. Tenga en cuenta que esto no significa que su Orden ha sido aceptada. Su Orden constituye una oferta para comprar un Servicio nuestro.

4.2 Todas las Órdenes están sujetas a nuestra aceptación y le confirmaremos dicha aceptación enviándole una Aceptación de la Orden. El contrato entre nosotros (Contrato) solo se crará cuando le enviemos la Aceptación de la Orden.

4.3 A menos que se acuerde lo contrario (y con la excepción del Servicio de Análisis de Crédito detallado en la cláusula 19), la prestación de TL del Servicio al Cliente comenzará en el momento de enviar al Cliente la Aceptación de la Orden.

4.4 El Reglamento de Protección al Consumidor (Venta a Distancia) 2000 permite a los consumidores cancelar un contrato después de que se haya celebrado, sujeto a ciertas limitaciones y requisitos. El Cliente solo tendrá el derecho de cancelar el Contrato dentro de los 7 días hábiles, comenzando el día posterior a la fecha de recepción de la Aceptación de la Orden, pero solo si TL no ha comenzado a prestar su Servicio. Si TL ha comenzado a realizar su Servicio al Cliente cuando envía la Aceptación de la Orden, el Cliente no tendrá derecho de cancelación.

4.5 Si tiene derecho a cancelar entonces:

4.5.1 Usted deberá enviarnos un aviso por escrito que indique que desea cancelar el Contrato. Para cancelar el Contrato, deberá enviarnos una carta a nosotros. Puede enviar la carta por correo postal, correo electrónico o fax o mediante entrega personal. Los detalles de contacto para dónde enviar la carta se establecen en esta cláusula. Si cancela el Contrato oralmente, deberá confirmar la cancelación oral por escrito y enviárnosla por uno de los medios que se acaban de especificar; y

4.5.2 deberá enviarnos el aviso de cancelación dentro de los 7 días hábiles, con un período de 7 días a partir del día posterior a la recepción de la Aceptación de la Orden;

4.5.3 puede enviarnos el aviso de cancelación por correo electrónico a enquiries@turnerlittle.com o por correo postal a Fanshawe House, Pioneer Business Park, Amy Johnson Way, York, YO30 4TN marcado para la atención de Servicio al Cliente;

4.5.4 después de que recibamos su aviso de cancelación, le reembolsaremos el dinero que nos ha pagado dentro de los 7 días hábiles.

5. Aplicación de Condiciones

5.1 Estas Condiciones deberán:

(a) aplicarse e incorporarse dentro del Contrato; y

(b) prevalecer sobre cualquier inconsistencia contenida en los términos o condiciones, o referido, en la Orden, especificación u otro documento proporcionado por el Cliente, o implícitos en un comercio personalizado, práctica o curso de la relación comercial. 

5.2 El Cliente reconoce y acepta que TL está sujeto a MLR y que al realizar una Orden o pagar las Tarifas, el Cliente autoriza a TL a llevar a cabo los controles que TL considere necesarios en relación con las obligaciones de TL bajo el MLR.

6. Cuentas de Crédito

6.1 Las Cuentas de Crédito están disponibles para los Titulares de Cuentas que ordenan regularmente. Para la primera orden es necesario pagar por adelantado, sin embargo, si nos envía un formulario de solicitud de cuenta de crédito con su primera orden, podemos ver cómo se abre una cuenta de crédito para órdenes posteriores.

6.2 Las Cuentas de Crédito se emiten según el estatus, basado en las calificaciones crediticias disponibles, y están sujetas a revisión periódica. Nos reservamos el derecho de retirar las facilidades de crédito en cualquier momento y en este caso, todos los saldos pendientes deben liquidarse inmediatamente.

7. Prestación de Servicios

7.1 TL hará todos los esfuerzos razonables para completar los Servicios, incluida la realización de las Aplicaciones dentro de los plazos especificados por las Autoridades Correspondientes. TL no estará en  incumplimiento de sus obligaciones de realizar los Servicios (o cualquier parte de los Servicios) con cuidado y habilidad razonables cuando:

(a) el Cliente no ha proporcionado o suministrado ninguna información o documentación en cualquier fecha u hora especificada por TL para que TL pueda realizar sus Servicios o hacer cualquier  Aplicación dentro de cualquier plazo;

(b) el Cliente no ha proporcionado la información requerida por TL para cumplir con el MLR;

(c) hay una falla en la tecnología de comunicación electrónica o en el suministro eléctrico, donde TL utiliza la tecnología de comunicación electrónica para realizar el Servicio o realizar cualquier Aplicación (como, pero no limitado a, solicitar la creación de una empresa, presentación o aplicación) ; o

(d) cualquier Aplicación hecha por TL es recibida por una Autoridad Apropiada, pero no es procesado, accionado o de lo contrario retrasado.

7.2 Los Servicios deberán ser realizados por los empleados o agentes que TL pueda elegir como los más apropiados para llevar a cabo dichos Servicios. Cuando los Servicios involucran a una empresa extraterritorial, TL se reserva el derecho de utilizar agentes de creación de empresas extraterritoriales.

7.3 El Proveedor hará todos los esfuerzos razonables para cumplir con cualquier fecha de finalización de los Servicios especificada en la Carta de Acuerdo después de la orden, pero esas fechas serán solo estimaciones y el tiempo no será esencial para la prestación de los Servicios. TL no será responsable de ninguna multa, pérdida, reclamo, daño o gasto que resulte directa o indirectamente de cualquier demora por parte de TL en la prestación de los Servicios.

7.4 TL no garantiza que los Servicios sean aptos para ningún fin en particular, ya sea que TL se entere o no y el Cliente no debe confiar en la habilidad o juicio de TL en relación con la idoneidad de los Servicios para ningún propósito particular a menos que TL confirme por escrito firmado por un director de TL que los Servicios son aptos para un propósito particular.

8. Garantías del Cliente

8.1 El Cliente garantiza a TL de lo siguiente:

(a) que cualquier Orden colocada por el Cliente no causará que TL infrinja la ley de ningún país;

(b) que el Cliente proporcionará rápidamente a TL la documentación que TL pueda necesitar para cumplir con el MLR;

(c) que toda la información dada a TL por el Cliente es completa, precisa y actualizada;

(d) que cuando las acciones o los nombramientos de la empresa estén en manos de cualquier representante de TL (que puede ser TL) en relación con la creación de una empresa para el Cliente, a menos que TL acepte proporcionar servicios de director o accionista nominado de acuerdo con la cláusula 13 y la cláusula 14 inmediatamente después de la recepción de los documentos necesarios por parte del Cliente, todos los pasos necesarios se tomarán para:

(i) completar la transferencia de cualquier acción mantenida por un representante de TL al beneficiario final;

(ii) implementar las renuncias de cualquier representante de TL de los nombramientos en cuestión y sustituir a los designados por el beneficiario final de la nueva empresa; y también

(iii) en tal caso, a partir de entonces, completar los trámites legales necesarios en relación con el nombramiento de funcionarios, el domicilio social y la emisión de acciones.

(e)  Cuando el Cliente suministre documentos a TL para la impresión, se asegura de que cualquier material contenido en ellos está libre de toda materia difamatoria y de derechos de autor u otras restricciones legales y el Cliente indemnizará totalmente a TL por cualquier acción, demanda, costo, cargo o penalización o los gastos impuestos a TL o sus empleados como resultado de cualquier reclamo hecho contra él o cualquiera de ellos con respecto al contenido de dicho documento.

9. Nombres de Empresas

9.1 Cuando el nombre de una empresa es seleccionado por el Cliente para el registro por cualquier razón, TL solo garantiza que solicitará el registro de ese nombre en el Registro de Empresas, y que si se permite el registro, está permitido por el Registro de Empresas sobre la base de su punto de vista de que no entrará en conflicto con el nombre de ninguna otra empresa en el momento de registración en el Registro de Empresas.

9.2 Para una Empresa Puesta en Estantería, TL solo garantiza que ha presentado una solicitud al Registro de Empresas para el registro de ese nombre, y ese registro ha sido permitido por el Registro de Empresas sobre la base de su opinión de que en el momento del registro no entraba en conflicto con el nombre de ninguna otra empresa ya registrada en el Registro de Empresas.

9.3 TL no garantiza que el uso del nombre de la empresa no entre en conflicto con los derechos de las empresas que operan actualmente, y en particular TL no garantiza que el uso del nombre no dé lugar a acciones para la emisión o infracción de cualquier otra propiedad o derecho legal. TL no ha investigado y no puede investigar la posibilidad de la existencia de derechos conflictivos y el Cliente acepta la responsabilidad exclusiva de satisfacer todas las reclamaciones de cualquier tipo que surjan por el uso del nombre de la empresa, y acepta indemnizar a TL con respecto a cualquier costo, gasto o daños que sufra o por los cuales es responsable como resultado de tales reclamos.

10. Exclusión de los Servicios

10.1 Los Servicios que TL proporciona al Cliente pueden envolverlos en, implicaciones legales o impositivas o requerir la consideración de estrategias de planificación tributaria. TL no está calificado para asesorar y no brinda asesoramiento al Cliente sobre las implicaciones legales o impositivas de los Servicios. EN PARTICULAR, TENGA  EN CUENTA QUE TL NO ACONSEJA LO SIGUIENTE:

(a) CUESTIONES DE CONTABILIDAD INCLUIDAS CUESTIONES DE IMPUESTOS;

(b) SEGURO; Y

(c) CUESTIONES JURÍDICAS.

Es importante que el Cliente siempre busque el asesoramiento de otros profesionales en estas áreas. TL está dispuesto a presentar al Cliente a profesionales debidamente calificados, pero el Cliente debe instruir a dichas personas para que lo asesoren.

11.Servicio de Creación de Empresas.

11.1 Creacion de una nueva empresa (nueva empresa, actualmente no existente)

(a) El Servicio de Creación de Empresas debe ser pagado por adelantado mediante el pago de la Tarifa y los Desembolsos correspondientes.

(b) El Cliente debe proporcionar todos los detalles relevantes y completar la documentación relevante para la creación de una nueva empresa con la Orden ('Información de Creación de Empresas'). Los detalles relevantes y la documentación requerida se detallan en www.turnerlittle.com y www.turnerlittle.co.uk. El cliente conoce y reconoce que:

(i) TL utilizará y confiará en la Información de Creación de Empresas para solicitar la creación de la empresa; y

(ii) si no se proporciona toda la Información de Creación de Empresas en el momento en que el cliente realiza la Orden del Servicio de Creación de Empresas, los servicios pueden retrasarse (y, en algunos casos, para el momento en que se proporciona toda la Información de Creación de Empresas, el nombre para la empresa elegido por el Cliente puede haber sido tomada por otra persona) y TL no tendrá ninguna responsabilidad en esas circunstancias.

(c) A menos que se acuerde lo contrario, TL solicitará la creación de una nueva empresa tan pronto como sea posible al recibir la Orden, la aceptación de TL de la Orden y los pagos esenciales de Tarifa y Desembolsos y toda la Información de Creación de Empresas relevante, salvo que TL no requiera el pago por adelantado de la Tarifa y los Desembolsos relevantes de los Titulares de Cuenta.

(d) El Cliente conoce y reconoce que:

(i) la solicitud para la creación de una empresa no significa que la solicitud será aceptada por el Registro de Empresas y / o que el Registro de Empresas registrará la creación de la nueva empresa; y

(ii)  el registro de una nueva empresa no significará que la nueva empresa o su nombre no infrinjan o violen alguna otra ley, beneficio o derecho (como infringir una marca comercial o nombre de dominio), o le permitan al Cliente registrar una marca comercial o nombre de dominio con el mismo nombre o similar que la nueva empresa.

11.2 Creación de Empresas Puestas en  Estantería.

(a) Si el Cliente desea utilizar una Empresa Puesta en el Estante, se aplicará la cláusula 11.1, excepto que, las referencias para la aplicación de la creación de una nueva empresa significará que TL notificará al Registro de Empresas sobre el cambio en la titularidad, cambio de directores (y si corresponde, secretario de la empresa) y cambio de nombre (si corresponde) de una empresa ya existente.

(b) TL solo proporcionará una Empresa Puesta en el Estante que no haya negociado antes (a menos que se describa lo contrario por TL).

(c) TL cree que la Empresa Puesta en el Estante permanece en buen estado  al momento en que es objeto del Servicio.

11.3 Con respecto a los Servicios de Creación de Empresas, TL no llevará a cabo lo siguiente (a excepción de los Titulares de Cuenta) a menos que el Cliente haya incluido dichos Servicios en la Orden o haya solicitado posteriormente a TL que preste tales servicios por escrito y pagó la tarifa correspondiente:

(a) Presentar o solicitar marcas registradas o nombres de dominio;

(b) Solicitar el registro del IVA;

(c) Abrir cuentas bancarias para la empresa creada;

(d) Proporcionar servicios de secretariado de la empresa o proporcionar el domicilio social para la empresa creada; y también

Preparar o archivar cualquier documentación o información posterior a la creación de la empresa, incluidos, entre otros, los registros de la nueva empresa, el rendimiento anual, las cuentas, etc.

12.Facilidades Bancarias que incluyen Tarjetas de Crédito y Tarjetas de Cargo

Cuando TL brinde servicios bancarios para el Cliente o la Empresa Cliente, se aplicará lo siguiente:

12.1 TL actúa únicamente como intermediario en relación con la provisión de instalaciones bancarias, ya sea como parte de los Servicios de Creación de la Empresa o sobre una base personal. El Cliente acepta que TL no garantiza que pueda organizar dichas instalaciones y acepta que la disposición de las mismas está sujeta al estatus y totalmente a discreción del banco u otra institución financiera a la que se haya presentado. El Cliente acepta que cuando TL ha hecho esfuerzos razonables para organizar la banca, pero el Cliente ha sido rechazado por el banco por cualquier motivo, se considerará que TL proporcionó el Servicio en relación con la banca a plena satisfacción del Cliente. A los efectos de esta cláusula, la presentación a dos bancos constituirá un esfuerzo razonable.

12.2 Para evitar dudas, la banca, los servicios bancario o las instalaciones bancarias se referirán a institución financierade de conceptos tales como “Corriente Principal” o “Calle Principal”, Bancos Privados, Instituciones de Dinero Electrónico o cualquier otra institución financiera a quien se les presente.

12.3 TL no es un banco ni pretende ser un banco o un proveedor de servicios bancarios.

12.4 TL no es un emisor de tarjeta y en el procesamiento de aplicaciones o presentaciones a proveedores en nombre del Cliente para facilidades de crédito o tarjeta de crédito, el Cliente acepta que la disposición de la misma está sujeta al estatus y totalmente a discreción del banco u otra entidad financiera a la que introdujo.

12.5 El Cliente acepta que cualquier servicio bancario o de tarjeta y el uso del mismo al final proporcionado al Cliente por un banco u otra institución financiera, estará sujeto a los términos y condiciones del banco o institución financiera que proporciona la cuenta o tarjeta bancaria, y el Cliente más adelante acepta que TL no hace ninguna representación al Cliente en cuanto a los términos y condiciones que puede aplicar cualquier banco u otra institución financiera.

12.6  El Cliente acepta que se les haya aconsejado leer y conocer los términos y condiciones aplicados por cualquier banco u otra institución financiera que les ofrezca un servicio y solo aceptar esa oferta de servicio si están de acuerdo con operar cualquier cuenta bancaria o tarjeta de acuerdo con los términos y condiciones que aplica el banco u otra institución financiera.

12.7  El financiamiento operativo e inicial u otro de las cuentas abiertas es responsabilidad exclusiva del Cliente y TL no será responsable ni participará en las mismas.

13. Directivos de su Empresa

Cuando TL arregla la designación de los directores y/o el secretario de la empresa (Directivos) para la empresa cliente, se aplicará lo siguiente:

13.1 Los Directivos deberán en todo momento estar dispuestos a considerar y recibir las solicitudes y sugerencias del Cliente con respecto a la gestión de la Empresa Cliente, pero no estarán dispuestos ni obligados a actuar de ninguna manera que sea o parezca deshonesta, ilegal, inapropiado o incorrecto El Cliente reconoce que TL y los Directivos pueden cobrar tales tarifas cuando consideren razonable considerar tales solicitudes y sugerencias y pueden cobrar tarifas adicionales en el caso de las solicitudes o sugerencias que requieran la acción de TL o los Directivos.

13.2 TL procurará la renuncia y el reemplazo de los Directivos al recibir una solicitud por escrito de los titulares beneficiarios de la mayoría de las acciones con derecho al voto de la Empresa Cliente, excepto en el caso de una Sociedad Híbrida o una Sociedad Limitada por Garantía, la solicitud puede ser debidamente otorgada por los titulares con un interés mayoritario en los beneficios de la Empresa Cliente.

13.3 El Cliente deberá en todo momento indemnizar y mantener indemnizados a los Directivos o a TL con respecto a todas las acciones, reclamos y demandas, pérdidas y costos hechos o sufridos o incurridos por los Directivos en el ejercicio o supuesto ejercicio de sus funciones, a menos que los Directivos y TL sean culpables de deshonestidad personal.

13.4 El Cliente reconoce y entiende que los Directivos pueden incurrir en responsabilidades personales si no se cumplen con las obligaciones legales relacionadas con la Empresa Cliente, y que el cumplimiento de dichas obligaciones legales depende de que el Cliente pague las tarifas oportunamente y responda a las solicitudes de información. Si el Cliente no paga los Honorarios a su vencimiento o responde con prontitud a las solicitudes de información, los Directivos tendrán derecho a renunciar a sus cargos y retirar sus servicios y el Cliente designa irrevocable e incondicionalmente a TL o cualquier subsidiaria de los mismos a su abogado y agente con el propósito de designar al cliente como director y/o secretario de la empresa en su lugar.

13.5 TL debe ser notificado por escrito y enviado a la dirección de TL si el Cliente desea eliminar a TL o su subsidiaria o nominado como Director de la Empresa Cliente. Para evitar dudas, el cambio de un Director por parte del Cliente o de un tercero que no sea de TL no se interpretará como que ha dado aviso de cancelación del Servicio o una solicitud de renuncia a TL o su subsidiaria o representante y TL continuará cobrando por el Directivo hasta el momento en que el Cliente le notifique debidamente la cancelación del Servicio de acuerdo con esta cláusula 13.5.

14. Accionista Nominado

Cuando TL haga los arreglos para el nombramiento de una persona física o jurídica para que actúe como el propietario beneficiario de la Empresa Cliente (Accionista Nominado), se aplicará lo siguiente:

14.1 El Accionista Nominado deberá en todo momento estar dispuesto a considerar y recibir las solicitudes y sugerencias del Cliente con respecto a la gestión de la Empresa Cliente, pero no estarán dispuestos ni obligados a actuar de ninguna manera que sea o  les parezca deshonesta,  ilegal, inapropiado o incorrecto El Cliente reconoce que el Accionista Nominado puede cobrar tales Comisiones ya que considera razonable considerar tales solicitudes y sugerencias y puede cobrar Cargos adicionales en el caso de que las solicitudes o sugerencias requieran la adopción de medidas por parte del Accionista Nominado.

14.2 TL se asegurará de que el Accionista Nominado inicie una Declaración de Fideicomiso a favor del verdadero titular beneficiario (Verdaderos Propietarios Beneficiarios) y procurará la renuncia y el reemplazo del Accionista Nominado al recibir una solicitud por escrito de los Verdaderos Propietarios Beneficiarios de la mayoría de las acciones con derecho al voto de la Empresa Cliente, excepto que en el caso de una Sociedad Hibrida o una Sociedad Anónima Limitada por garantía, la solicitud puede ser debidamente otorgada por los tenedores de una participación mayoritaria en las ganancias de la Empresa Cliente.

14.3 El Cliente indemnizará en todo momento y mantendrá a TL indemnizado y al Accionista Nominado con respecto a todas las acciones, reclamaciones y demandas, pérdidas y costos realizados o sufridos o incurridos por el Accionista Nominado en el ejercicio o supuesto ejercicio de sus funciones, a menos que el Accionista Nominado sea culpable de deshonestidad personal. Cuando se solicite al Accionista Nominado participar en cualquier transacción que pueda dar lugar a que el Accionista Nominado incurra en una obligación tributaria en el momento de la transacción o en una fecha futura, además de la indemnización provista por esta cláusula, el cliente deberá pagar rendir cuentas al Accionista Nominado de la cantidad que calcule el Accionista Nominado como la obligación tributaria en la que incurrirá como consecuencia de la satisfacción de la solicitud hecha por el Cliente. TL por este medio garantiza que cualquier suma pagada en cumplimiento de esta cláusula por el Cliente se mantendrá exclusivamente con el propósito de cumplir con dicha obligación tributaria y en caso de que dicha responsabilidad no surja, la suma será devuelta al Cliente.

14.4 El Cliente reconoce y entiende que el Accionista Nominado puede incurrir en responsabilidades personales si no se cumplen ciertas obligaciones legales relacionadas con la Empresa Cliente, y que el cumplimiento de dichas obligaciones legales depende de que el Cliente pague las tarifas de manera oportuna y responda a las solicitudes por información. Si el Cliente no paga las cuotas y no responde rápidamente a las solicitudes de información, el Accionista Nominado tendrá derecho a transferir su participación accionaria beneficiaria y el Cliente designa irrevocable e incondicionalmente a TL o cualquier subsidiaria de la misma, a su abogado y agente con el propósito de transferir al Cliente todas las acciones previamente adquiridas a nombre del Accionista Nominado.

15. Servicios Secretariales a la Empresa

15.1 TL solo proporcionará servicios de secretariado a la empresa donde TL sea nombrado como secretario de la empresa del cliente o la empresa cliente y, excepto en el caso de empresas registradas en Escocia, TL proporcionará el Servicio de Oficina Registrada al cliente o la empresa cliente.

15.2 Cuando TL brinde servicios de secretaría a la empresa (Servicio de Secretariado a la Empresa) para el cliente o la empresa cliente, se aplicará lo siguiente.

El Servicio de Secretariado a la  Empresa:

(a) es provisto por TL por un período de un año, renovable en el aniversario de la fecha en que TL comenzó a proporcionar los Servicios de Secretariado a la Empresa;

(b) requiere el pago de la Tarifa por este Servicio con anticipación, con la excepción de los Titulares de la Cuenta; y

(c) está diseñado solo para Sociedades Responsabilidad Limitada Privadas constituidas en Inglaterra, Gales y Escocia.

15.3 Si el Cliente ha elegido y pagado el Servicio de Secretariado a la Empresa, TL deberá:

(a) llevar a cabo las siguientes tareas y servicios:

(i) mantenerse y mantener actualizado el registro legal de la Empresa Cliente de acuerdo con las instrucciones del cliente;

(ii) presentación de la declaración anual; ahora conocido como la Declaración de Confirmación;

(iii) responder a las consultas recibidas dentro de los 60 días de la incorporación a la HMRC y al Registro de Empresas;

(iv) emitir certificados de acciones con respecto a las acciones de los suscriptores; y también

(v) emitir recordatorios al Cliente cuando vencen las fechas de presentación.

(b) no llevar a cabo las siguientes tareas y servicios, (con la excepción de los Titulares de Cuenta) a menos que el Cliente haya pagado la Tarifa por tales Servicios:

(i) preparar resoluciones de junta y accionistas;

(ii) preparar y circular las actas de las reuniones;

(iii) preparar y circular avisos de reuniones de la junta y accionistas;

(iv) presentar avisos reglamentarios (por ejemplo, sobre el cambio de domicilio social, el nombre de la empresa, el nombramiento y la renuncia) de los directores de la empresa, etc.); y también

(v) resoluciones de archivo (incluyendo resoluciones especiales).

(c) no llevar a cabo las siguientes tareas y servicios:

(i) preparar o archivar las cuentas de la Empresa Cliente;

(ii) pagar los desembolsos (a menos que el Cliente proporciono fondos aprobados para permitir que TL lo haga y TL ha aceptado hacerlo); y tambien

(iii) asistir a reuniones de la junta directiva o accionistas de la Empresa Cliente.

15.4 El Servicio de Secretariado de la Empresa no incluye el nombramiento de TL como secretario de la Empresa del Cliente. Este es un Servicio separado para el cual el Cliente debe pagar una Tarifa por separado.

15.5 Durante cualquier período en el que TL proporciona el Servicio de Secretariado de la Empresa Cliente, el Cliente autoriza a TL a realizar cualquier Solicitud requerida a cualquier gobierno o autoridad reguladora u otro tercero en nombre del Cliente o la Empresa Cliente (según corresponda).

16. Servicio de Registro de Oficina

Cuando TL proporciona servicios de oficina registrada (Servicio de Registro de  Oficina) para la Empresa Cliente, se aplicará lo siguiente:

16.1 El Servicio de Registro de  Oficina:

(a) es suministrado por TL por un período de un año, renovable  en el aniversario de la fecha de inicio;

(b) requiere el pago de la Tarifa y Costos de envío (como se define a continuación) para este Servicio por adelantado, con la excepción de los Titulares de Cuenta; y

(c) está diseñado solo para Sociedades Responsabilidad Limitadas Privadas constituidas en Inglaterra y Gales.

16.2 Si el Cliente ha elegido y pagado el Servicio de Registro de Oficina, entonces TL deberá:

(a) Registrar la oficina o ubicación de TL como el domicilio social de la Empresa Cliente;

(b) Cumplir con los requisitos de la Ley de Empresas de 2006 con respecto al mantenimiento de una oficina registrada;

(c) Permitir la inspección de los registros de la empresa del Cliente (en la medida requerida por la ley);

(d) Reservar el derecho de actuar como Secretario de la Empresa del Cliente para abrir todas las comunicaciones que se le envíen y que estén dirigidas a la Empresa Cliente, incluyendo:

(i) Toda correspondencia oficial, avisos de procedimientos (o procedimientos previstos); y

(ii) Documentación que se dirige específicamente al domicilio social de la Empresa Cliente. Para evitar dudas, TL no se ocupará de otras comunicaciones que no sean las enumeradas en esta sub cláusula (d); y

(iii) TL se reserva el derecho de descartar las comunicaciones que razonablemente considere, actuando a su exclusivo criterio, como materiales de marketing no deseados; y

(e) Sujeto a recibir el pago anticipado de los Costos de envío, reenviar todas las comunicaciones que se encuentren dentro de la categoría de (i) y (ii) de la sub cláusula 16.2 (d) a la Empresa Cliente, a las direcciones que el Cliente especifique. TL hará todos los esfuerzos razonables para enviar tales comunicaciones dentro de los dos días hábiles posteriores a su recepción por TL.

16.3 La Empresa Cliente proporcionará a TL los registros corporativos de la Empresa Cliente (para permitir que sean inspeccionados por aquellos capacitados para hacerlo). TL será responsable de que los registros de la empresa estén disponibles para inspección si TL proporciona el Servicio de Secretariado de la Empresa. Cualquiera que sea el caso, el Cliente será responsable de mantener actualizados los registros de la Empresa Cliente.

16.4 Si una persona desea inspeccionar los registros de la Empresa Cliente, el Cliente reconoce y acepta que TL puede determinar si se cobra una tarifa por la inspección y el nivel de la tarifa a discreción de TL. Cualquier tarifa recibida por TL sera retenida por TL.

16.5 TL será libre de cambiar el lugar de la oficina registrada de vez en cuando. TL deberá proporcionar un aviso razonable de dicho cambio al Cliente.

16.6 Si cualquiera de las partes rescinde el Contrato para la provisión del Servicio de Registro de  Oficina o si el Cliente no renueva o paga por un período adicional del Servicio de Registro de Oficina, entonces el Cliente será responsable de notificar a las autoridades gubernamentales y reguladoras y otros terceros de la ubicación de la nueva oficina registrada así como notificara  a TL.

16.7 Después de la finalización del Servicio de Registro de Oficina (y la notificación del cambio en el registro de oficina del Cliente ante la autoridad gubernamental o reguladora pertinente), TL no enviará ninguna otra comunicación que TL reciba al Cliente (excepto por el período requerido por la ley) Por un período de un mes después de la finalización del Servicio de Registro de Oficina, el Cliente puede recopilar cualquier comunicación en persona de TL.

16.8 TL le cobrará al Cliente el costo del franqueo usado para enviar las comunicaciones que recibe al Cliente más una tarifa por tratar con cada comunicación. La tarifa cuota se establece en la tarifa de cargos de TL tal como se establece en el sitio web de TL. Además de pagar la Tarifa por la provisión de los Servicios de Registro de Oficina, el Cliente deberá pagar un depósito para cubrir el franqueo y las tarifas (Costos del Correo). Los Costos del Correo se pagarán al mismo tiempo que el Cargo por la provisión para el Servicio de Registro de Oficina. TL tendrá el derecho de exigirle al Cliente que pague más por Costos de Correo (hasta la cantidad establecida en el momento en que el Cliente pagó la Tarifa del Servicio de Registro de Oficina). Si el Cliente no paga los Costos del Correo (o paga más Costos del Correo cuando se le exige), TL tendrá el derecho de no enviar ninguna comunicación que reciba al Cliente hasta que se reciba el pago (aunque el Cliente tendrá derecho a recoger en persona, durante el horario normal de trabajo, cualquier comunicación recibida por TL).

17. Marcas Registradas

Cuando TL proporciona servicios de marcas registradas, se aplicará lo siguiente:

17.1 Con la excepción de los Titulares de la Cuenta, el servicio debe pagarse por adelantado mediante el pago de la tarifa y los desembolsos correspondientes.

17.2  El Cliente deberá proporcionar todos los detalles relevantes y completar la documentación pertinente para el registro de un nuevo nombre y/o logotipo de marca comercial registrada en el Pedido ('Información de Registro de la Marca Comercial'). Los detalles relevantes y la documentación requerida se detallan en www.turnerlittle.com o www.turnerlittle.co.uk. El cliente reconoce y reconoce que:

(i) TL utilizará y confiará en la Información de Registro de la Marca Comercial para solicitar el registro de la marca; y

(ii) si no se proporciona toda la Información de Registro de Marca Comercial en el momento en que el cliente realiza el pedido, el servicio puede retrasarse (y, en algunos casos, para el momento en que se proporciona toda la información de registro de marca, el nombre de la marca y/o el logotipo elegido por el Cliente puede haber sido tomado por otra persona) y TL no tendrá ninguna responsabilidad en esas circunstancias.

17.3 A menos que se acuerde lo contrario, TL solicitará el registro de una nueva marca comercial registrada nombre y/o logotipo tan pronto como sea posible al recibir la orden, la aceptación de TL de la Orden y el pago de las Tarifas y Desembolsos pertinentes, y toda la Información de Registro de Marca Comercial relevante (que se ha mantenido) excepto  que TL no requerirá el pago anticipado de la Tarifa y los Desembolsos correspondientes a los Titulares de la Cuenta.

17.4 El Cliente conoce y reconoce que:

(i) la solicitud de registro de un nombre y / o logotipo de una marca no significa que la solicitud será aceptada por la Oficina de Propiedad Intelectual y / o que la Oficina de Propiedad Intelectual registrará el nuevo nombre y / o logotipo de la marca comercial; y

(ii) el registro de un nuevo nombre y / o logotipo de una marca no significará que el nuevo nombre y / o logotipo no infringe o infringirá alguna otra ley, beneficio o derecho.

17.5 Cuando el Cliente seleccione un nombre y / o logotipo de una marca comercial para el registro por cualquier razón, TL solo garantiza que presentará una solicitud a la Oficina de Propiedad Intelectual para el registro de ese nombre y / o logotipo, y que si se permite el registro , está permitido por la Oficina de Propiedad Intelectual sobre la base de su opinión de que no entrará en conflicto con el nombre y / o logotipo de cualquier otra empresa dentro de la misma clase de marca en ese momento de registro en la Oficina de Propiedad Intelectual.

17.6 TL no garantiza que el uso del nombre y / o logotipo de la marca comercial no entre en conflicto con los derechos de las empresas que operan actualmente, y en particular TL no garantiza que el uso del nombre y / o logotipo de la marca comercial no dé lugar a acciones para pasar, o por infringir cualquier otro derecho de propiedad o legal. TL no ha investigado ni puede investigar la posibilidad de la existencia de derechos conflictivos y el Cliente acepta la responsabilidad exclusiva de satisfacer todos los reclamos de cualquier tipo que surjan del uso del nombre y / o logotipo de la marca comercial, y acepta indemnizar a TL con respecto a cualquier costo, gasto o daño que sufra o por el cual se lo considere responsable como resultado de tales reclamos.

17.7 Tras el registro de un nombre de marca y / o logotipo, se enviará un certificado legitimo al Cliente. El certificado original es un documento legal vinculante y cualquier copia del certificado se tratará como una copia.

17.8 Si el Cliente paga Tarifas y Desembolsos, si corresponde, para el servicio combinado de búsqueda e inscripción y los resultados obtenidos por TL de la búsqueda sugieren que el registro de la marca prevista del Cliente no es probable; a pedido del Cliente, TL reembolsará al Cliente los honorarios y desembolsos, en su caso, pagados por el servicio de registro de marcas.

18. Servicios de Fideicomisos y Fideicomisarios

Cuando TL arregla el nombramiento de los fiduciarios (Fideicomisarios) de  un fideicomiso (Fideicomiso) para el Cliente, se aplicará lo siguiente:

18.1 Los Fideicomisarios deberán en todo momento estar dispuestos a considerar y recibir solicitudes y sugerencias del Cliente con respecto a la administración del Fideicomiso, pero no estarán dispuestos ni obligados a actuar de ninguna manera que sea o parezca deshonesta, ilegal, inapropiada o incorrecto. El Cliente reconoce que TL y los Fideicomisarios pueden cobrar tales tarifas cuando consideren razonable considerar tales solicitudes y sugerencias, y pueden cobrar tarifas adicionales en el caso de las solicitudes o sugerencias que requieran la acción de TL o los Fideicomisarios.

18.2 TL procurará la renuncia y el reemplazo de los Fideicomisarios al recibir una solicitud por escrito de los beneficiarios.

18.3 El Cliente deberá en todo momento indemnizar y mantener indemnizados a los Fideicomisarios o a TL con respecto a todas las acciones, reclamos y demandas, pérdidas y costos realizados en contra, sufridos o incurridos por los Fideicomisarios en el ejercicio o supuesto ejercicio de sus funciones a menos que los Fideicomisarios y TL sean culpables de deshonestidad personal.

18.4 El Cliente reconoce y entiende que los Fideicomisarios pueden incurrir en responsabilidades personales si no se cumplen ciertas obligaciones legales relacionadas con el Fideicomiso, y que el cumplimiento de tales obligaciones legales depende de que el Cliente pague las tarifas oportunamente y responda a las solicitudes de información. Si el Cliente no paga las Tarifas a su vencimiento o responde con prontitud a las solicitudes de información, los Fideicomisarios tendrán derecho a renunciar a sus cargos y retirar sus servicios, y el Cliente designa irrevocable e incondicionalmente a TL o cualquier subsidiaria del mismo, su abogado y agente con el propósito de nombrar al cliente como fiduciario en su lugar.

18.5 TL debe ser notificado por escrito y enviado a la dirección de TL si el Cliente desea eliminar a TL o su subsidiaria o representante como Fideicomisarios de Fideicomiso. Para evitar dudas, el cambio de un Fideicomisario por parte del Cliente o cualquier tercero que no sea TL no se interpretará como haber dado aviso de cancelación del Servicio o una solicitud de renuncia a TL o su subsidiaria o representante y TL continuará cobrando por el Fideicomisario hasta el momento en que el Cliente le notifique debidamente de la cancelación del Servicio de acuerdo con esta cláusula 18.4.

19. Análisis de Crédito y Reparación de Crédito

Cuando TL proporciona servicios de Análisis de Crédito y/o Reparación de Crédito, se aplicará lo siguiente:

19.1 Análisis de Crédito

(a) Después de enviar una Aceptación de Orden, TL enviará al Cliente una carta de autorización, que le otorgará la autorización escrita del Cliente para que TL solicite y se le proporcione una copia de cualquier archivo de crédito en poder del Cliente (Carta de Autoridad), que el cliente debe firmar y regresar a TL.

(b) Al recibir la Carta de Autoridad firmada y el pago de la Tarifa, y no antes, TL obtendrá una copia actualizada de todos los archivos de crédito en poder de las agencias de referencia de crédito relacionadas con el Cliente o su dirección.

(c) Al recibir el archivo de crédito, TL llevará a cabo un análisis del archivo de crédito e informará al Cliente una vez que lo haya completado (Informe).

(d) A menos que se acuerde lo contrario:

(i) el Cliente tendrá derecho a una copia del Informe proporcionado por TL;

(ii) el Cliente no tendrá derecho a publicar el Informe (o vender o poner el informe a disposición de terceros), ni a permitir que otra persona lo haga;

(iii) el derecho de autor y el derecho de base de datos (y todos los demás derechos de propiedad intelectual) en el Informe (o cualquier otro material creado o preparado, ya sea proporcionado o no al Cliente por TL en la realización del Servicio) pertenecerán a TL.

(iv) TL no podrá eliminar la información del archivo de crédito del Cliente que ha sido registrado apropiadamente o donde el asunto no está descargado

19.2 Reparación de Crédito

Dichos servicios no se pueden ordenar a través de nuestro sitio. Comuníquese con TL directamente para analizar sus requisitos.

20. Reenvío de Correo

Cuando TL proporciona servicios de reenvío de correo (Servicio de Reenvío de Correo) para el Cliente o la Empresa Cliente, se aplicará lo siguiente:

20.1 El Servicio de Reenvío de Correo:

(a) es suministrado por TL por un período de un año, renovable en el aniversario de la fecha de inicio; y

(b) requiere el pago de la Tarifa y Costos de Envío de este Servicio con anticipación, con la excepción de los Titulares de Cuenta.

20.2 Si el Cliente ha elegido y pagado el Servicio de Reenvío de Correo, TL deberá:

(a) Registrar la oficina o ubicación de TL como la dirección postal del Cliente;

(b) Reservarce el derecho de abrir todas las comunicaciones que se le envíen y que estén dirigidas al Cliente;

(c) Sujeto a recibir el pago por adelantado de Costos de Envío, reenviando al Cliente todas las comunicaciones que se dirijan al Cliente, a la dirección que el Cliente especifique. TL hará todos los esfuerzos razonables para enviar tales comunicaciones dentro de los dos días hábiles posteriores a su recepción por TL.

20.3 Si el Cliente suspende el Contrato para la provisión del Servicio de Oficina de Reenvío de Correo o si el Cliente no renueva o paga por un período adicional del Servicio de Oficina Registrada, entonces las Tarifas pagadas no serán reembolsables.

20.4 Después de la finalización del Servicio de Reenvío de Correo, TL no enviará ninguna otra comunicación que TL reciba al Cliente. Durante un período de un mes después de la finalización del Servicio de Reenvío de Correo, el Cliente puede recoger cualquier comunicación en persona en TL.

20.5 Los Costos de Correo se pagarán al mismo tiempo que la Tarifa por la provisión del Servicio de Reenvío de Correo. TL tendrá el derecho de exigirle al Cliente que pague más por Costos de Correo (hasta la cantidad establecida en el momento en que el Cliente pagó la Tarifa del Servicio de Oficina Registrada). Si el Cliente no paga los Costos de Correo (o paga más Costos de Correo cuando es demandado), TL tendrá el derecho de no enviar cualquier comunicación que reciba al Cliente hasta que se reciba el pago (aunque el Cliente tendrá derecho a recoger en persona, durante el horario normal de trabajo, cualquier comunicación recibida por TL).

21. Regulaciones de Lavado de Dinero (MLR)

21.1 Hasta el momento en que el Cliente y cualquier otra parte de la tramitación (incluyendo directores o accionistas del Cliente) como TL consideren necesario hayan pasado satisfactoriamente las verificaciones de MLR llevadas a cabo por TL, entonces TL no divulgará ninguna documentación relacionada con los Servicios al Cliente.

21.2 En caso de que al completar las verificaciones de MLR realizadas por TL, TL no pueda verificar la identidad del Cliente o de cualquier otra parte de la tramitación (incluidos los directores o accionistas del Cliente) y el Cliente se niege o retrase irrazonablemente la elaboración de información para verificar la identidad según lo solicitado por TL, entonces TL se reserva el derecho de tratar las acciones del Cliente como un incumplimiento repudiable del contrato. En estas circunstancias, cualquier Tarifa pagada por el Cliente a TL será retenida por TL como daños y perjuicios por el incumplimiento del Cliente al contrato.

21.3 En el caso de que TL acuerde, a su absoluta discreción, que el Cliente tiene derecho a un reembolso de las Tarifas (en su totalidad o en parte), entonces no se realizará ningún reembolso de Tarifas hasta el momento en que la identidad del Cliente o cualquier otra parte de la tramitación (incluidos los directores o accionistas del Cliente) que TL considere necesaria para estar sujeta a los controles de MLR, se ha establecido a satisfacción de TL.

22. Tarifas y Pago de Tarifas

22.1 El pago de las Tarifas (y Desembolsos y/o Costos de Correo) correspondientes por los Servicios solicitados será realizado por el Cliente a TL en el momento en que se ordenan los Servicios y antes de la prestación de los Servicios, a menos que los Servicios ordenados sean de un Titular de Cuenta.

22.2 El Cliente pagará los cargos de TL por los Servicios según las tasas que prevalecen de vez en vez como se indica en el sitio de TL

22.3Excepto en los casos específicamente indicados para incluir el IVA, todas las cuentas están excentas del IVA y de cualquier otro impuesto aplicable, que se cobrará además a la tasa vigente en el momento en que el Cliente deba realizar el pago

22.4 Para los Titulares de Cuenta, las facturas deben pagarse 30 días después de su fecha. Si el Titular de Cuenta no efectúa un pago antes de la fecha de vencimiento o la fecha indicada en una factura o según lo estipulado en el contrato, TL tendrá derecho a:

(a) cobrar intereses sobre el monto pendiente a una tasa del 4% por año por encima de la tasa de interés básica de SRLP Banco HSBC que se acumula diariamente;

(b) requerir que el Titular de Cuenta pague, por adelantado, por cualquier Servicio (o parte de los Servicios) que aún no se haya realizado; y

(c) no realizar ningún otro Servicio (o ninguna parte de los Servicios).

23. Protección de Datos

23.1 El Cliente y cualquier otra parte de la tramitación (incluidos directores o accionistas del Cliente) autoriza a TL a recopilar y procesar sus 'datos personales' (según se define en la Ley de Protección de Datos de 1998) y, si es necesario, para la prestación de los Servicios transferir sus datos personales a países fuera del Área Económica Europea (AEE) que pueden tener leyes que otorguen menos protección a los datos personales de un individuo que las leyes del Reino Unido.

23.2 Se le recomienda al Cliente leer:

(a) La política de privacidad de TL que establece cómo TL recopila, usa y procesa datos personales; y

(b) La política de cookies de TL que establece cómo TL reconoce los diferentes usos del sitio web y cuenta el número de visitantes en línea.

(c) La política de términos de uso de TL que rige el uso correcto y aceptable del sitio

24.Confidencialidad

24.1 TL mantendrá confidencial y secreta la información confidencial del Cliente que se divulga a TL en relación con el desempeño de los Servicios. TL solo usará la información confidencial del Cliente para los Servicios y para cumplir las obligaciones de TL bajo el Contrato. TL informará a sus directivos, empleados y agentes de sus obligaciones bajo las disposiciones de esta cláusula 24 y se asegurará de que los directivos, empleados y agentes de TL cumplan con las obligaciones.   

24.2 Las obligaciones de la cláusula 24 no se aplicarán a ninguna información que:

(a) era conocida o estaba en posesión de TL antes de que el Cliente lo proporcionara a TL;

(b) es, o llega a ser, públicamente disponible sin culpa de TL;

(c) se proporciona a TL sin restricción o divulgación por un tercero, que no incumplió ninguna obligación de confidencialidad mediante dicha divulgación;

(d) fue desarrollada por TL (o en su nombre) que no tuvo acceso directo, ni uso ni conocimiento de la información confidencial suministrada por el Cliente; o

(e) se requiera que se divulgue por orden de un tribunal de jurisdicción competente o cualquier organización gubernamental con facultades para requerir que TL divulgue información en poder de TL sobre el Cliente o la Empresa Cliente; o

(f) que TL deba divulgar para cumplir con MLR

24.3 Esta cláusula 24 sobrevivirá a la terminación del Contrato por un período de 3 años.

25. Uso de Subcontratistas

25.1 TL tiene permitido usar otras personas para proporcionar algunos o todos los Servicios.

25.2 TL será responsable del trabajo de un Subcontratista con el mismo estándar establecido en el Contrato. Sin embargo, las Partes reconocen y acuerdan que algunos Subcontratistas tienen sus propios Términos y Condiciones en los que comercian y que son más restrictivos que los que figuran en este Contrato. Por ejemplo, sin limitar la generalidad de lo anterior, un Subcontratista puede tener una redacción más restrictiva en cuanto al estándar que alcanzará en el trabajo que realiza (en cuanto a tiempo o calidad), lo que sucederá si no se alcanza ese estándar o cumplido, cuestiones relativas a la restricción y exclusión de responsabilidad, etc.). Cuando los términos y condiciones de un subcontratista sean más restrictivos o exclusivos que las disposiciones de este Contrato, las Partes acuerdan que el trabajo proporcionado por un subcontratista se regirá por los términos y condiciones del subcontratista en lugar de por las disposiciones de este Contrato.

26. Garantías e Indemnizaciones

26.1 TL garantiza que utilizará los cuidados y destrezas razonables en la prestación de los Servicios y que los Servicios se realizarán según el estándar generalmente aceptado dentro de la industria, sector o profesión en la que TL opera para el tipo de Servicios prestados por TL.

26.2 TL garantiza que cualquier empresa suministrada por este en virtud de una Orden realizada por un Cliente (salvo que se acuerde lo contrario mediante autorización escrita de un director de la Empresa) está libre de cargos, debidamente incorporada y no ha sido objeto de negociación.

26.3 Si TL realiza los Servicios (o cualquier parte de los Servicios) incumpliendo negligente o materialmente este Contrato, si lo solicita el Cliente, TL volverá a ejecutar la parte relevante de los Servicios. La solicitud del Cliente debe realizarse dentro de los 14 días posteriores a la fecha en que TL completó la prestación de los Servicios.

26.4 TL no ofrece ninguna garantía de que un resultado u objetivo pueda ser o vaya a lograrse o alcanzarse en absoluto o en una fecha determinada para la finalización de la prestación de los Servicios o en cualquier otra fecha, ya sea que se establezca en este Contrato o en otro lugar.

26.5 El Cliente indemnizará y eximirá de responsabilidad a TL frente a todas las Reclamaciones y Pérdidas derivadas de pérdidas, daños, responsabilidad, lesiones a TL, sus empleados y terceros, la infracción de propiedad intelectual de terceros o pérdidas de terceros por motivo o que surjan de cualquier información proporcionada al Cliente por TL, sus empleados o consultores; o suministrado a TL por el Cliente dentro o fuera del alcance de este Contrato. "Reclamaciones" significará todas las demandas, reclamos, procedimientos, sanciones, multas y responsabilidad (ya sean penales o civiles, contractuales, extracontractuales o de otro tipo); y 'Pérdidas' significará todas las pérdidas, incluidas, entre otras, pérdidas financieras, daños, costos legales y otros gastos de cualquier naturaleza.

26.6 Cada una de las Partes reconoce que, al celebrar el Contrato, no lo hace confiando en ninguna representación, garantía u otra disposición excepto en los casos expresamente previstos en el Contrato; y en cualquier condición, garantía u otros términos implícitos por estatuto o norma común la ley está excluida del contrato en la mayor medida permitida por la ley. Nada en el Contrato excluye responsabilidad por fraude.

27. Responsabilidad

27.1 Esta cláusula 27 establece la responsabilidad financiera total de TL (incluida cualquier responsabilidad por los actos u omisiones de sus empleados, agentes, consultores y subcontratistas) con respecto al Cliente con respecto a:

(a) cualquier incumplimiento del Contrato;

(b) cualquier uso hecho por el Cliente de los Servicios, o cualquier parte de ellos; y

(c) cualquier representación, declaración o acto u omisión de agravio (incluida la negligencia) que surja de o en relación con el Contrato.

27.2 Todas las garantías, condiciones y otros términos implicados por el estatus o la ley común están, en la medida de lo permitido por la ley, excluidos del Contrato.

27.3 Nada en el Contrato limita o excluye la responsabilidad de TL:

(a) por muerte o lesiones personales resultantes de negligencia; o

(b) por cualquier daño o responsabilidad incurrida por el Cliente como resultado de fraude o tergiversación fraudulenta por TL.

27.4 Sujeto a la cláusula 27.2 y la cláusula 27.3

(a) TL no será responsable de:

(i) pérdida de ganancias; o

(ii) pérdida de negocios; o

(iii) agotamiento de la plusvalía y/o pérdidas similares; o

(iv) pérdida de ahorros anticipados; o

(v) pérdida de bienes; o

(vi) pérdida del contrato; o

(vii) pérdida de uso; o

(viii) pérdida por corrupción de datos o información; o

(ix) cualquier pérdida económica especial, indirecta, consecuencial o pura, costos, daños, cargos o gastos.

(b) La responsabilidad total de TL en el Contrato, agravio (incluyendo negligencia o incumplimiento del deber legal), tergiversación, restitución o de otro modo que surja en relación con el desempeño, o el rendimiento contemplado del Contrato se limitará a los honorarios pagados por los Servicios, más daños y perjuicios limitados al 50% de la misma cantidad por cualquier costo adicional directamente incurrido de forma razonable y necesaria por el Cliente en la obtención de servicios alternativos.

28. General

28.1 Ninguna de las partes tendrá responsabilidad alguna o se considerará que incumple el Contrato por demoras o fallas en la ejecución del Contrato que resulten de circunstancias fuera del control razonable de esa parte. La parte afectada por tales circunstancias deberá notificar de inmediato a la otra parte por escrito cuando tales circunstancias causen un retraso o falla en el desempeño y cuando dejen de hacerlo. Si tales circunstancias continúan por un período continuo de más de 6 meses, cualquiera de las partes podrá rescindir el Contrato mediante notificación por escrito a la otra parte.

28.2 Tenemos el derecho de revisar y enmendar estas Condiciones de vez en vez. Usted estará sujeto a las políticas y los términos y condiciones vigentes en el momento en que realice su orden, a menos que se requiera que la ley o la autoridad gubernamental realicen algún cambio en dichas políticas o estas Condiciones (en cuyo caso se aplicará a las Ordenes previamente realizado por usted), o si le notificamos el cambio a esas políticas o estas Condiciones antes de que le enviemos la Aceptación de Orden  (en cuyo caso tenemos el derecho de asumir que ha aceptado el cambio a las Condiciones, a menos que notifique lo contrario, dentro de los siete días hábiles posteriores a la recepción por parte del Servicio).

28.3 Sujeto a la cláusula 25 y la siguiente oración, ninguna de las partes puede ceder, delegar, subcontratar, hipotecar, cobrar ni transferir de ninguna otra forma ninguno o todos sus derechos y obligaciones bajo el Contrato sin el previo acuerdo por escrito de la otra parte. Sin embargo, una parte puede ceder y transferir todos sus derechos y obligaciones en virtud del Contrato a cualquier persona a la que transfiera la totalidad o parte de su negocio, siempre que el cesionario se comprometa por escrito con la otra parte a estar sujeto a las obligaciones del cedente bajo el Contrato.

28.4 Este Contrato contiene el acuerdo completo entre las partes con respecto a los Servicios y sustituir y/o reemplaza cualquier acuerdo, declaración o entendimiento previo escrito u oral entre ellos. Las partes confirman que no han celebrado el Contrato sobre la base de una representación que no esté expresamente incorporada en el Contrato. Nada en el Contrato excluye de responsabilidad por fraude.

28.5 Ninguna falla o demora por parte de TL en el ejercicio de ningún derecho, poder o privilegio bajo el Contrato afectará el mismo u operará como una renuncia del mismo ni ningún ejercicio único o parcial de ningún derecho, poder o privilegio impedirá cualquier ejercicio adicional del mismo o el ejercicio de cualquier otro derecho, poder o privilegio. Los derechos y recursos provistos en el Contrato son acumulativos y no exclusivos de los derechos y recursos previstos por la ley.

28.6 Este Acuerdo no constituirá ni implicará ninguna sociedad, empresa conjunta, agencia, relación fiduciaria u otra relación entre las Partes que no sea la relación contractual expresamente prevista en el Contrato. Salvo que se acuerde lo contrario en estos términos y condiciones, ninguna de las partes tendrá, ni representará que tenga, ninguna autoridad para contraer compromisos en nombre de la otra parte.

28.7 Cada Cliente, a pedido de TL y por su propia cuenta, ejecutará y realizará los actos y demás tareas razonablemente necesarias para llevar a cabo las disposiciones del Contrato o para hacer que sea más fácil su cumplimiento.

28.8 Si alguna disposición del Contrato está prohibida por la ley o juzgada por un tribunal como ilegal, nula o inaplicable, la disposición deberá, en la medida necesaria, ser separada del Contrato e ineficaz en la medida de lo posible sin modificar las disposiciones restantes de este acuerdo, y no afectará de ninguna manera a ninguna otra circunstancia o validez o ejecución del Contrato.

29. Derechos de Terceros

Una persona que no es parte del Contrato no tendrá ningún derecho bajo o en conexión con este.

30. Noticias

30.1 Cualquier notificación requerida para ser otorgada bajo el Contrato será por escrito y se entregará personalmente, o se enviará por correo prepago de primera clase, entrega registrada o por correo comercial a la otra parte.

30.2 Cualquier notificación se considerará recibida debidamente si se entrega personalmente, cuando se deja en la dirección, si se envía por correo prepago de primera clase o entrega grabada, a las 9:00 a.m. del segundo día hábil después de la publicación, o si se entrega por mensajería comercial, en la fecha y en el momento en que el recibo de entrega del servicio de mensajería está firmado.

30.3 Esta cláusula 30 no se aplicará al servicio de ningún procedimiento u otros documentos en cualquier acción legal.

30.4 Una notificación requerida para ser otorgada bajo el Contrato no se cumplirá válidamente si se envía por correo electrónico.

31. Ley y Jurisdicción Aplicable

31.1 El Contrato y cualquier disputa o reclamación que surja de o en conexión con este o con su tema o creación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales) se regirán e interpretarán de conformidad con la legislación de Inglaterra y Gales.

31.2 Las partes acuerdan irrevocablemente que los tribunales de Inglaterra y Gales tendrán jurisdicción no exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamo que surja de, o en relación con, el Contrato o su tema o creación (incluidas las disputas o reclamos no contractuales). La presentación de las partes a esta jurisdicción no limita los derechos de TL para iniciar cualquier procedimiento que surja de este Acuerdo en cualquier otra jurisdicción que considere apropiada.

Términos del Uso del Sitio Web

Turner Little - Terms of Website Use. Esta página (junto con los documentos a los que se hace referencia) le informa los Términos de Uso en los que puede hacer uso de nuestro sitio web  http://www.turnerlittle.com (nuestro sitio), ya sea como invitado o como usuario registrado. Lea atentamente estos términos de uso antes de comenzar a usar el sitio. Al usar nuestro sitio, usted indica que acepta estos términos de uso y acepta cumplirlos. Si no acepta estos términos de uso, absténgase de utilizar nuestro sitio.

Información Sobre Nosotros

http://www.turnerlittle.com es un sitio operado por Turner Little Limited ("Nosotros"). Estamos registrados en Inglaterra y Gales bajo el número empresarial 3490752 y tenemos nuestra oficina registrada en Fanshawe House, Pioneer Business Park, Amy Johnson Way, York, YO30 4TN.

Accediendo a Nuestro Sitio

El acceso a nuestro sitio está permitido de forma temporal, y nos reservamos el derecho de retirar o modificar el servicio que ofrecemos en nuestro sitio sin previo aviso (ver a continuación). No seremos responsables si por alguna razón nuestro sitio no está disponible en cualquier momento o durante cualquier período.

De vez en vez, podemos restringir el acceso a algunas partes de nuestro sitio, o a todo nuestro sitio, a los usuarios que se han registrado con nosotros.

Si usted elige, o recibe un código de identificación de usuario, contraseña o cualquier otra información como parte de nuestros procedimientos de seguridad, debe tratar dicha información como confidencial y no debe divulgarla a ningún tercero. Tenemos el derecho de inhabilitar cualquier código de identificación de usuario o contraseña, ya sea que usted lo haya elegido o asignado, en cualquier momento, si en nuestra opinión ha incumplido con alguna de las disposiciones de estas condiciones de uso.

Usted es responsable de hacer todos los arreglos necesarios para que tenga acceso a nuestro sitio. También es responsable de garantizar que todas las personas que acceden a nuestro sitio a través de su conexión a Internet conozcan estos términos y cumplan con ellos.

Derechos de Propiedad Intelectual

Somos el propietario o el licenciatario de todos los derechos de propiedad intelectual en nuestro sitio, y en el material publicado en él. Esos trabajos están protegidos por leyes y tratados de derechos de autor en todo el mundo. Todos los derechos están reservados.

Puede imprimir una copia y puede descargar extractos de cualquier página(s) de nuestro sitio para su referencia personal y puede llamar la atención de otros dentro de su organización sobre el material publicado en nuestro sitio.

Usted no debe modificar el papel o las copias digitales de los materiales que haya imprimido o descargado de ninguna manera, y no debe usar ilustraciones, fotografías, secuencias de video o audio, ni gráficos, por separado del texto que lo acompaña.

Nuestro estatus (y el de cualquier colaborador identificado) como autores del material en nuestro sitio siempre debe ser reconocido.

Usted no debe utilizar ninguna parte de los materiales de nuestro sitio con fines comerciales sin la obtención de una licencia para hacerlo por nuestra parte o por nuestros licenciantes.

Si usted imprime, copia o descarga cualquier parte de nuestro sitio incumpliendo estos términos de uso, su derecho a usar nuestro sitio cesará inmediatamente y debe, a nuestra discreción, devolver o destruir cualquier copia de los materiales que haya realizado.

Confianza en la Información Publicada

Los comentarios y otros materiales publicados en nuestro sitio no pretenden constituir un asesoramiento sobre el cual se debe confiar. Por lo tanto, declinamos toda responsabilidad y compromiso que surja de la confianza depositada en dichos materiales por cualquier visitante de nuestro sitio o por cualquier persona que pueda estar informada de alguno de sus contenidos.

Nuestro Sitio Cambia Regularmente

Nuestro objetivo es actualizar nuestro sitio regularmente, y puede cambiar el contenido en cualquier momento. Si surge la necesidad, podemos suspender el acceso a nuestro sitio o cerrarlo indefinidamente. Cualquiera de los materiales en nuestro sitio puede estar desactualizado en cualquier momento, y no estamos obligados a actualizar dicho material.

Nuestra Responsabilidad

El material que se muestra en nuestro sitio se proporciona sin garantías, condiciones o fiabilidad en cuanto a su precisión. En la medida permitida por la ley, nosotros, otros miembros de nuestro grupo de empresas y terceros conectados con nosotros, excluimos expresamente:

Esto no afecta nuestra responsabilidad por muerte o lesiones personales derivadas de nuestra negligencia, ni nuestra responsabilidad por tergiversación o tergiversación fraudulenta en cuanto a un asunto fundamental, ni ninguna otra responsabilidad que no pueda ser excluida o limitada por la ley aplicable.

Información Sobre Usted y Sus Visitas a Nuestro Sitio

Procesamos su información de acuerdo con nuestra política de privacidad. Al usar nuestro sitio, usted acepta dicho procesamiento y garantiza que todos los datos proporcionados por usted son precisos.

Transacciones Realizadas a Través de Nuestro Sitio

Los contratos para el suministro de servicios formados a través de nuestro sitio o como resultado de visitas realizadas por usted se rigen por nuestros Términos y Condiciones.

Cargando Material a Nuestro Sitio

Siempre que utilice una función que le permita cargar material en nuestro sitio, debe cumplir con los estándares de contenido establecidos en esta política. Usted garantiza que dicha contribución cumple con esas normas y nos indemniza por cualquier incumplimiento de esa garantía.

Cualquier material que cargue en nuestro sitio se considerará no confidencial y no propietario, y tenemos el derecho de usar, copiar, distribuir y divulgar a terceros dicho material para cualquier propósito. También tenemos derecho a divulgar su identidad a cualquier tercero que alegue que cualquier material publicado o cargado por usted en nuestro sitio constituye una violación de sus derechos de propiedad intelectual o de su derecho a la privacidad.

No seremos responsables, ni responderemos frente a terceros, por el contenido o la exactitud de los materiales publicados por usted o por cualquier otro usuario de nuestro sitio.

Virus, Piratería y Oras Infracciones

No debe hacer mal uso de nuestro sitio introduciendo a sabiendas virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas u otro material malicioso o tecnológicamente dañino. No debe intentar obtener acceso no autorizado a nuestro sitio, el servidor en el que está almacenado nuestro sitio o cualquier servidor, computadora o base de datos conectados a nuestro sitio. No debe atacar nuestro sitio mediante un ataque de denegación de servicio o un ataque de denegación de servicio distribuido.

Al incumplir esta disposición, cometerá un delito penal en virtud de la Ley de Uso Indebido de Computadoras de 1990. Informaremos de dicho incumplimiento a las autoridades policiales pertinentes y cooperaremos con esas autoridades divulgándoles su identidad. En caso de incumplimiento, su derecho a usar nuestro sitio cesará inmediatamente.

No seremos responsables de ninguna pérdida o daño causado por un ataque de denegación de servicio distribuido, virus u otro material tecnológicamente dañino que pueda infectar su equipo informático, programas informáticos, datos u otro material patentado debido a su uso de nuestro sitio o a la descarga de cualquier material publicado en él, o en cualquier sitio web vinculado a él.

Enlace a Nuestro Sitio

Puede vincular a nuestra página de inicio, siempre que lo haga de manera justa y legal y no dañe nuestra reputación ni la aproveche, pero no debe establecer un enlace de tal manera que sugiera cualquier forma de asociación, aprobación o endoso de nuestra parte donde no existe.

No debe establecer un enlace desde ningún sitio web que no sea de su propiedad.

Nuestro sitio no debe estar enmarcado en ningún otro sitio, ni puede crear un enlace a ninguna parte de nuestro sitio que no sea la página de inicio. Nos reservamos el derecho de retirar el permiso de enlace sin previo aviso.

Si desea utilizar cualquier material de nuestro sitio que no sea el establecido anteriormente, envíe su solicitud a enquiries@turnerlittle.com.

Enlaces desde Nuestro Sitio

En caso de que nuestro sitio contenga enlaces a otros sitios y recursos proporcionados por terceros, estos enlaces se brindan únicamente a título informativo. No tenemos control sobre el contenido de esos sitios o recursos, y no aceptamos ninguna responsabilidad por ellos o por cualquier pérdida o daño que pueda surgir del uso de los mismos.

Jurisdicción y Ley Aplicable

Los Tribunales Ingleses tendrán jurisdicción exclusiva sobre cualquier reclamación derivada de, o relacionada con, una visita a nuestro sitio, aunque nos reservamos el derecho de iniciar acciones en su contra por el incumplimiento de estas condiciones en su país de residencia o en cualquier otro país relevante.

Estos términos de uso y cualquier disputa o reclamo que surja de, o en conexión con ellos o su contenido o creación (incluidas las disputas o reclamos no contractuales) se regirán e interpretarán de conformidad con la ley de Inglaterra y Gales.

Variaciones

Podemos revisar estos términos de uso en cualquier momento mediante la modificación de esta página. Se espera que consulte esta página de vez en vez para tomar nota de cualquier cambio que hayamos hecho, ya que son vinculantes para usted. Algunas de las disposiciones contenidas en estos términos de uso también pueden ser reemplazadas por disposiciones o avisos publicados en otras partes de nuestro sitio.

Talk to our friendly sales staff via Live Chat. Talk to our friendly sales staff via Live Chat. Visit the Turner Little Blog. Visit the Turner Little Blog.

Cookies Policy

Nuestro sitio web utiliza cookies para almacenar información en su computadora o dispositivo móvil para que podamos esforzarnos por mejorar su experiencia en nuestro sitio web.

Su uso continuo de nuestro sitio web significa su aceptación al uso de estas cookies.

Accept & Close Find out more

Regístrese con Turner Little para convertirse en un Presentador Profesional